Çevirinin En Basit Yolu 'Basit Sözlük' !

Yazar : İdris Cin Tarih : Perşembe, Haziran 07, 2007 | 2 Fikir Paylaşımı
Kategori(ler) :

Herkese Merhabalar,

Girişim incelemelerimize yine kaldığımız yerden devam ediyoruz elbette. Bu seferki konuğumuz geçtiğimiz günlerde yayın hayatına başlağını öğrendiğim Basit Sözlük
Basit Sözlük ile ilgili yorumlarıma geçmeden önce sadeliği ve nokta atışı ile kullanıcının sadece istediğini önüne sunan Google'ı hatırlatmak istiyorum sizlere. Neden acaba daha önceden beri var olan "zengin içerikli" Yahoo değilde Google bugün kategorisinde lider? Ne demek istediğimi açıkça anladınız sanırım. İşte felsefe olarak "sade bir şekilde nokta atışı ile kullanıcının sadece istediğini önüne sunma" anlayışını benimseyen ülkemizdeki çok az girişimden birisi gibi duruyor Basit Sözlük.

Web üzerinde kelime çevirisi için ziyaret ettiğiniz sözlükte hedefiniz sadece bir çeviri işlevidir, bunun haricinde kalan işlevler ise ancak sörf yaparken göz atabileceğiniz özelliklerdir. Kısacası asıl amaç kelimenin aradığınız dildeki anlamını bulmaktır. Tıpkı Basit Sözlük'teki gibi.

Sade ve hoş bir tasarımıyla bizi karşılayan Basit Sözlük şimdilik sadece Türkçe ve İngilizce için hizmet veriyor, bunu yaparkende yazdığınız kelimenin dilini seçmek zorunda değilsiniz, her iki dildeki sonuçlarda dökülüyo önünüze. Diğer dillere dektek verilip verilmeyeceği konusunu önümüzdeki süreçte takip ediyor olacağım ki, beklentim yine aynı sadelikte belli başlı diğer diller için de aynı hizmetin verilmesi açıkçası.

"Aradığınız kelimeyi içeren sonuçlar" ve "komik çeviri" gibi ana işlevin dışında olan iki işlev daha var ki ikiside kullanışlı ve hoş. Özellikle "Komik Çeviri" kısmında orjinal çeviriler sizi kopartmaya hazır. Dilerseniz sizde komik çeviriler ekleyebiliyorsunuz.

Peki ben her çeviri için Basit Sözlüğe gitmek zorunda mıyım? gibi bir endişeniz varsa tabiki buna zorunlu değilsiniz. Bu konuya çözüm olarak basit sözlüğü hızlı aramaya ekleyebiliyor ve hızlıca tarayıcınızı kullanarak direk arama sonucuna ulaşabiliyorsunuz.

Dilerim daha sonra eklenecek yeni işlevler ile, başarıyla sağlanan bu sadelik ve basitlik zarar görmez. Oldukça sade ve işlevsel olan Basit Sözlüğün daha şimdiden faydalı web araçlarımızdan birisi olmaya aday olduğunu görür gibiyim. Siz ne dersiniz?

Sonraki yazımda tekrar görüşene dek yüzünüzden gülümsemeyi eksik etmeyin.
Tekrar paylaşmak üzere,

Sevgi ve Saygılarımla.

2 Fikir Paylaşımı

  1. Değil. 7 Haziran 2007 19:56  

    Basit olmasına çok basit ama bence biraz daha gelişmesi genişlemesi lazım içerik bakımından :)

    Ama çok hoş bir görünüşü var allah için ve alttaki komik çeviri ise mükemmel olmuş bence ^^

  2. İdris Cin 8 Haziran 2007 22:25  

    Merhaba Such,

    Kesinlikle belirttiğin gibi içeriğin zenginleşmesi lazım. Ancak bunu yaparkende ortaya konan bu sadeliğin ve basitliğin korunması lazım dimi ;)

    Sevgi ve saygılarımla.

Yorum Gönder